<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Диссертации</title>
<link>http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/949</link>
<description/>
<pubDate>Thu, 23 Apr 2026 12:47:14 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-23T12:47:14Z</dc:date>
<item>
<title>Медицинская лексика в ненаучном дискурсе: функционально-прагматический аспект</title>
<link>http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1846</link>
<description>Медицинская лексика в ненаучном дискурсе: функционально-прагматический аспект
Байбуз, Галина Владимировна
Данная работа представляет собой лингвистическое исследование, посвященное определению функционально-прагматического потенциала медицинской лексики в художественном и медийном дискурсах как ключевых разновидностях ненаучного дискурса. &#13;
В ходе исследования освещены теоретические проблемы, связанные характеристикой термина как единицей научного медицинского дискурса; проанализированы процессы расширения сферы употребления специальных единиц медицины; выявлена распространенность и функционально-прагматическая нагруженность специальных единиц подъязыка медицины в художественном дискурсе; определены частотность и функциональный потенциал медицинских терминов, в том числе в образно-переносном и метафорическом значении в медийных текстах; соотнесены функционально-прагматические характеристики медицинской лексики в разных видах дискурса.  Сделанные выводы позволяют говорить о том, что в актуальном ненаучном дискурсе наблюдается миграция медицинской лексики, прежде всего терминологической, за пределы профессиональной сферы употребления. Интеграция, сопровождающаяся трансформацией денотативной отнесенности и изменением набора функций специальных единиц, характеризует современный этап формирования медийного пространства, однако начался этот процесс в художественном дискурсе XIX в., продолжился в XX в. и с меньшей интенсивностью идет в XXI в.
</description>
<pubDate>Sun, 09 Mar 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1846</guid>
<dc:date>2025-03-09T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Неологизмы англоязычного компьютерного дискурса: словообразовательный и семантико-аксиологический  потенциал</title>
<link>http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1840</link>
<description>Неологизмы англоязычного компьютерного дискурса: словообразовательный и семантико-аксиологический  потенциал
Гусева, Светлана Эдуардовна
Данная работа представляет собой лингвистическое исследование, состоящее в комплексном анализе словообразовательных и семантико-аксиологических особенностей функционирования англоязычных неологизмов компьютерного дискурса для формирования полного представления о ценностной системе рассматриваемой дискурсивной сферы. В ходе исследования был выявлен словообразовательный потенциал появления неологизмов, связанных с компьютерным дискурсом, а также их наиболее частотные и  продуктивные модели; установлены семантические и аксиологические особенности новой лексики, применяемой в сфере высоких технологий; сформирована классификация новой компьютерной лексики и осуществлено ее распределение по тематическим категориям и функциональному содержанию; определены и охарактеризованы ключевые категории системы ценностей в актуальной англоязычной компьютерной среде. Сделанные выводы позволяют говорить о высокой степени образности неологических номинаций компьютерного дискурса, тенденции переноса и трансформация исходного значения на новое лексическое образование, а также о междискурсивной природе рассматриваемой новой лексики.
</description>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1840</guid>
<dc:date>2025-02-09T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Неологизмы англоязычного медицинского дискурса: семантико-аксиологический потенциал</title>
<link>http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1839</link>
<description>Неологизмы англоязычного медицинского дискурса: семантико-аксиологический потенциал
Петросян, Марина Сергеевна
Аннотация &#13;
В данной работе проводится лингвистическое исследование неологизмов медицинского дискурса: анализируются контекстное поле и дефиниции неолексем англоязычного медицинского дискурса. Исследуется проблема отражения ценностей и антиценностей современного общества в новых языковых единицах. Отобранный эмпирическим путем практический материал структурируется с помощью тематической классификации и интерпретируется посредством семантико-аксиологического подхода. Анализ комплекса неолексем англоязычного медицинского дискурса позволяет определить особенности картины мира носителя языка, его ценностные ориентиры. &#13;
Исследование семантико-аксиологически:х особенностей новой лексики англоязычного медицинского дискурса также раскрывает прагматические и экстралингвистические факторы порождения неологизмов: бурное развитие медицины, накопление новых знаний, наличие множества каналов распространения информации, свобода, отсутствие страха выражать свои мысли и чувства и др. &#13;
Проведенный анализ аксиологической маркированности неолексики англоязычного медицинского дискурса, позволяет вьделить rруппы неологизмов с положительной, отрицательной и нейтральной оценкой. Результаты исследования показывают, что в ряде случаев сохраняется традиционная оценочность, однако в настоящее время некоторые традиционные представления подверглись пересмотру.
</description>
<pubDate>Sun, 09 Feb 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1839</guid>
<dc:date>2025-02-09T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Мультимодальная языковая личность синхронного переводчика: средства вербальной и невербальной репрезентации</title>
<link>http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1835</link>
<description>Мультимодальная языковая личность синхронного переводчика: средства вербальной и невербальной репрезентации
Уланова, Екатерина Эдуардовна
Диссертационное исследование представляет собой комплексный анализ языковой личности синхронного переводчика в коммуникативной ситуации перевода и посвящено созданию и описанию теории мультимодальной языковой личности синхронного переводчика. В работе определяются и анализируются средства вербальной и невербальной репрезентации языковой личности синхронного переводчика.&#13;
Предметом выступает система вербальных и невербальных репрезентант языковой личности синхронного переводчика на вербально-семантическом, лингвокогнитивном (тезаурусном) и прагматическом (мотивационном) уровне в аспекте реализации основных компетенций (лингвистической, прагматической, дискурсивной, социальной и стратегической), а также специфической фенеатративной (параллельного реципиирования, перекодирования и трансляции) компетенции.&#13;
В диссертационном исследовании представлены обоснования выдвинутого предположения, что языковая личность синхронного переводчика является мультимодальной и включает вербальные, невербальные, паралингвистические, гендерные репрезентации, которые необходимо рассматривать комплексно в теоретическом и прикладном направлениях.&#13;
На основании оценки средств вербальной и невербальной репрезентации языковой личности синхронного переводчика анализируются перцептивные канали модальности: проводится анализ экстралингвистических компонентов коммуникации, среды перевода, невербального поведения синхронного переводчика. Представлена классификация перцептивных каналов в коммуникативной ситуации синхронного перевода. С учётом интеграции полученных данных создана теория мультимодальной языковой личности синхронного переводчика, описана теоретическая модель мультимодальной языковой личности синхронного переводчика. Результаты исследования обогащают теоретическое понимание языковой личности «говорящего» переводчика, вносят весомый вклад в современное когнитивное и коммуникативно-функциональное переводоведение с позиции исследования функциональной формы трифокальной конвергенции языковой личности, способствуют комплексному изучению языковой личности синхронного переводчика.
</description>
<pubDate>Thu, 23 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://docspace.kubsu.ru/docspace/handle/1/1835</guid>
<dc:date>2025-01-23T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
