Аннотации:
Данная диссертация посвящена изучению авторских энигматических текстов, которым присуще отражение специфики человеческого мышления и культурно-языковой картины мира. Материалом исследования послужили стихотворные энигматические тексты немецкоязычных поэтов и писателей второй половины XVIII – первой половины XX вв. В работе конкретизируется соотношение понятий «энигматический текст» и «загадка», рассматриваются основные характеристики и структурно-функциональные особенности энигматических текстов, анализируется сложность разграничения народных и авторских загадок на примере истории развития немецких энигматических текстов. В рамках коммуникативно-прагматического подхода в работе раскрываются особенности средств экспликации прагматического потенциала авторских энигматических текстов. Определены внутритекстовые (лексико-грамматические), межтекстовые (интертекстуальные) и паратекстовые маркеры адресованности, реализующие прагматический потенциал изучаемых текстов. Впервые изучены и описаны типы заголовков и интертекстем как маркеров адресованности авторского энигматического текста. Определены субъекты речи авторского энигматического текста и их коммуникативные роли. Разработана классификация типов субъектной структуры исследуемых текстов с описанием особенностей их прагматической нагрузки.